-
Get over you
Et hop! un petit texte écrit ce soir à l'arrache...
Pas de musique vraiment calée dessus, pas de la poésie non plus...
Du coup juste un texte, comme ça parce qu'il est venu jusqu'à moi...
Et comme j'ai du matos, ben je l'ai enregistré! :)
Mais comme je ne suis pas chien, je vous file les paroles avec ! Quel âme charitable je fais...
N'y voyez rien de personnel, même si quand on écrit on prend toujours de sa personne, mais pour autant, ça ne correspond à rien d'actuel... C'est plus général et plus transposable à des situations que chacun aurait pu vivre...
A vous de me dire si ça touche juste ou pas! ;)
You ask, did I get over you? I say: of course I did
And they ask: Did I get over you? I say: of course I did
Some will say “she’s braver than you”, some will say “she’s braver than me too
She’s made for me” Don’t I think? For sure I do
She’s strong, and her smile don’t lie, she’s beautiful, tender and kind,
She’s in love; her eyes don’t lie. Since I forgot you, she’s all mine.
You say, did I get over you? I say: Of course I did
And they say: Did I get over you? I say, I say: I did
She shines as you did before, Why should I ask for more?
She offers me what you refused, so why would I feel confused?
When she’s there, I nearly forget all the times I wanted you
She loves me more than what I expect, she’s made for me, not you
You say, did I get over you? I say: of course I did
And they say: Did I get over you? I say: I think I did
In the night when I’m all alone, why do I see you?
I know she is the one I need, then why do I see you?
They say, I must choose right, I know she’s not you
They say I can’t leave her down, but then again I see you
You ask, did I get over you? I say: of course I did
And they say: will I get over you? I say: of course I will
I know I don’t get over you, but one day I think I will
And you’ll say: did I get over you? I’ll say, for sure I did…
« Noone's man : Ultime version solo!!!Iron Man 3, la fin d’une trilogie, la fin d’un (réacteur) arc ? »
-
Commentaires
Si un truc qui sort par les trous de nez peut faire une chanson sympa, je le prends comme un compliment! :)
Et pour le français, je n'assume pas mes écrits, mes goûts en la matière étant hors de portée de mes qualités de création... Mais un jour peut-être j'assumerai ce défaut aussi.
Ajouter un commentaire
Les 'they say' 'they want' me sortent par les trous de nez de façon général dans les chansons. Mais sinon je pense que ça peut faire une (autre) chanson sympa ! Bravo. A quand une chanson en français?